您所在的位置: 华律网 >> 法律法规 >> 全国人民代表大会常务委员会关于惩治违反公司法的犯罪的决定(附英文)

全国人民代表大会常务委员会关于惩治违反公司法的犯罪的决定(附英文)

发布部门:全国人民代表大会 发布文号:
分类导航: 所属类别:全国人大法律
发布日期:1995-02-28 关键字:
【阅读全文】

(1995年2月28日第八届全国人民代表大会常务委员会第十二次会议通过 1995年2月28日中华人民共和国主席令第四十一号公布 1995年2月28日施行) 为了维护社会经济秩序,保护公司的合法权益,惩治违反公司法的犯罪行为,对刑法作如下补充规定: 一、申请公司登记的人使用虚假证明文件或者采取其他欺诈手段虚报注册资本,欺骗公司登记主管部门,取得公司登记,虚报注册资本数额巨大、后果严重或者有其他严重情节的,处三年以下有期徒刑或者拘役,可以并处虚报注册资本金额百分之十以下罚金。 申请公司登记的单位犯前款罪的,对单位判处虚报注册资本金额百分之十以下罚金,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照前款的规定,处三年以下有期徒刑或者拘役。 二、公司发起人、股东违反公司法的规定未交付货币、实物或者未转移财产权,虚假出资,或者在公司成立后又抽逃其出资,数额巨大、后果严重或者有其他严重情节的,处五年以下有期徒刑或者拘役,可以并处虚假出资金额或者抽逃出资金额百分之十以下罚金。 单位犯前款罪的,对单位判处虚假出资金额或者抽逃出资金额百分之十以下罚金,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照前款的规定,处五年以下有期徒刑或者拘役。 三、制作虚假的招股说明书、认股书、公司债券募集办法发行股票或者公司债券,数额巨大、后果严重或者有其他严重情节的,处五年以下有期徒刑或者拘役,可以并处非法募集资金金额百分之五以下罚金。 单位犯前款罪的,对单位判处非法募集资金金额百分之五以下罚金,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照前款的规定,处五年以下有期徒刑或者拘役。 四、公司向股东和社会公众提供虚假的或者>瞒重要事实的财务会计报告,严重损害股东或者其他人利益的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处三年以下有期徒刑或者拘役,可以并处二十万元以下罚金。 五、公司进行清算时,>匿财产,对资产负债表或者财产清单作虚伪记载或者在未清偿债务前分配公司财产,严重损害债权人或者其他人利益的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处五年以下有期徒刑或者拘役,可以并处二十万元以下罚金。 六、承担资产评估、验资、验证、审计职责的人员故意提供虚假证明文件,情节严重的,处五年以下有期徒刑或者拘役,可以并处二十万元以下罚金。 单位犯前款罪的,对单位判处违法所得五倍以下罚金,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照前款的规定,处五年以下有期徒刑或者拘役。 七、未经公司法规定的有关主管部门批准,擅自发行股票、公司债券,数额巨大、后果严重或者有其他严重情节的,处五年以下有期徒刑或者拘役,可以并处非法募集资金金额百分之五以下罚金。 单位犯前款罪的,对单位判处非法募集资金金额百分之五以下罚金,并对直接负责的主管人员,依照前款的规定,处五年以下有期徒刑或者拘役。 八、国家有关主管部门的国家工作人员,对不符合法律规定条件的公司设立、登记申请或者股票、债券发行、上市申请,予以批准或者登记,致使公共财产、国家和人民利益遭受重大损失的,依照刑法第一百八十七条的规定处罚。 上级部门强令登记机关及其工作人员实施前款行为的,对直接负责的主管人员依照前款规定处罚。 九、公司董事、监事或者职工利用职务上的便利,索取或者收受贿赂,数额较大的,处五年以下有期徒刑或者拘役;数额巨大的,处五年以上有期徒刑,可以并处没收财产。 十、公司董事、监事或者职工利用职务或者工作上的便利,侵占本公司财物,数额较大的,处五年以下有期徒刑或者拘役;数额巨大的,处五年以上有期徒刑,可以并处没收财产。 十一、公司董事、监事或者职工利用职务上的便利,挪用本单位资金归个人使用或者借贷给他人,数额较大、超过三个月未还的,或者虽未超过三个月,但数额较大、进行营利活动的,或者进行非法活动的,处三年以下有期徒刑或者拘役。挪用本单位资金数额较大不退还的,依照本决 定第十条规定的侵占罪论处。 十二、国家工作人员犯本决定第九条、第十条、第十一条规定之罪的,依照《关于惩治贪污罪贿赂罪的补充规定》的规定处罚。 十三、犯本决定规定之罪有违法所得的,应当予以没收。 犯本决定规定之罪,被没收违法所得,判处罚金、没收财产,承担民事赔偿责任的,其财产不足以支付时,先承担民事赔偿责任。 十四、有限责任公司、股份有限公司以外的企业职工有本决定第九条、第十条、第十一条规定的犯罪行为的,适用本决定。 十五、本决定自公布之日起施行。 Decision on Punishment over Crimes against the Company Law 【注】 (Adopted at the 12th Session of The standing Committee of The 8thNational People's Congress and promulgated on February 28, 1995) Whole document Decision on Punishment over Crimes against the Company Law (Adopted at the 12th Session of The standing Committee of The 8th National People's Congress and promulgated on February 28, 1995) With a view to maintaining the social and economic order, protecting the legal rights and interests of a company, punishing the crimes against the company Law, the following provisions are formulated as a supplement to the Criminal Law. Article 1 Anyone who falsely reports the registered capital of a company when applying for registration to the competent authorities by using fake certificate documents or taking other fraudulent methods to acquire the registration of the company, if to a huge amount, resulting in a serious consequence or other grave effects, shall be sentenced to less than 3 years' imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined amounting to no more than 10 percent of the registered capital falsely reported. The unit applying for registration, who commits the offence provided for in the preceding paragraph, shall be fined amounting to less than 10 percent of the registered capital falsely reported; the person(s) directly in charge and others directly obliged shall be sentenced to less than 3 years' imprisonment or criminal detention in accordance with the provisions stipulated in the preceding paragraph. Article 2 The promoters, shareholders of a company who, in violation of the Company Law, do not deliver the currencies or property in kind or do not effect the transfer of property rights, falsely deliver the capital contributions or withdraw the capital contributions after the company has been established, if to a huge amount, resulting in a serious consequence or other grave effects, shall be sentenced to less than 5 years' imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined amounting to less than 10 percent of the capital falsely delivered or withdrawn. The unit, committing the offence provided for in the preceding paragraph, shall be fined amounting to less than 10 percent of the capital falsely delivered or withdrawn by the unit; the person(s) directly in charge and others directly obliged shall be sentenced to less than 5 years' imprisonment or criminal detention according to the provisions stipulated in the preceding paragraph. Article 3 Anyone who issues stocks or corporate bonds by making up fake prospectus, share subscription applications or corporate bond offer procedure, if to a huge amount and resulting in a serious consequence or other grave effects, shall be sentenced to no more than 5 years' imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined amounting to no more than 5 percent of the fund illegally raised. The unit, committing the offence provided for in the preceding paragraph, shall be fined amounting to less than 5 percent of the fund illegally raised; the person(s) directly in charge and others directly obliged shall be sentenced to no more than 5 years' imprisonment or criminal detention according to the provisions stipulated in the preceding paragraph. Article 4 If a company provides the shareholders and the solo public with a false financial and accounting report or conceals important information in its financial and accounting report, thus seriously infringing upon the interests of shareholders or others, the person(s) directly in charge and others directly obliged shall be sentenced to less than 3 years' imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined amounting to no more than RMB 200,000 yuan. Article 5 In liquidation, if a company hides its assets, makes a false account in its balance sheet or inventory of property sheet, or allocates its assets before clearing off its debts, thus seriously infringing upon the interests of the creditors or others, the person(s) directly in charge and others directly obliged shall be sentenced to no more than 5 years' imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined amounting to RMB 200,000 yuan. Article 6 The personnel in charge of valuation of assets, examination of capital, verification and audit, who deliberately submit false documentation, thus resulting in a grave effect, shall be sentenced to no more than 5 years' imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined amounting to no more than RMB 200,000 yuan. The unit, committing the offence provided for in the preceding paragraph shall be fined amounting to no more than fivefold illegal gains; the person directly in charge and others directly obliged shall be sentenced to imprisonment or criminal detention of no more than 5 years according to the provisions specified in the preceding paragraph. Article 7 Anyone who issues stocks or corporate bonds without approval of the relevant competent authority regulated by the Company Law, if to a huge amount and resulting in a serious consequence or other grave effects, shall be sentenced to less than 5 years' imprisonment or criminal detention, and may, together, be fined amounting to less than 5 percent of the fund illegally raised. The unit, committing the offence provided for in the preceding paragraph shall be fined amounting to less than 5 percent of the fund illegally raised by the unit; the person directly in charge shall be sentenced to less than 5 years' imprisonment or criminal detention according to the provisions specified in the preceding paragraph. Article 8 The state personnel of relevant competent authorities, who grant approval or registration to a company which does not meet the conditions required by the law in the application for its establishment and registration, or for listing or issuance of stocks or corporate bonds, thus seriously infringing upon the public property and the interests of the state and people, shall be punished according to Article 187 of the Criminal Law. Where the higher-level authority forcefully orders the registration authority and its personnel to take the actions stipulated in the preceding paragraph, the person in charge who is directly responsible shall be punished according to the provisions in the preceding paragraph. Article 9 A company's director, supervisor or staff member who exploits his office to extort and accept bribery, if to a fairly large amount, shall be sentenced to no more than 5 years' imprisonment or criminal detention, and, if to a huge amount, to no less than 5 years' imprisonment, and his property may, together, be forfeited to the state. Article 10 A company's director, supervisor or staff member who exploits his office to seize the company's property, if to a fairly large amount, shall be sentenced to no more than 5 years' imprisonment or criminal detention, and, if to a huge amount, to no less more than 5 years' imprisonment, and his property may, together, be forfeited to the state. Article 11 A company's director, supervisor or staff member who exploits his office to embezzle the public fund of his unit for his private use or for lending it to others, if to a fairly large amount and having not returned it for over 3 months, or using it for profits-seeking purpose or other unlawful activities although having returned it within 3 months, shall be sentenced to no more than 3 years' imprisonment or criminal detention, and, if to a fairly large amount and never returning it, shall be punished as the offence of embezzling-public-funds as provided for in Article 10 of this Decision. Article 12 State personnel who commit a crime against the provisions as provided for in Article 9, Article 10 and Article 11 of this Decision, shall be punished according to the provisions stipulated in the Supplementary Provisions on Punishment over Crime of Corruption and Bribery. Article 13 Illegal gains, if any, from the crimes as provided for in this Decision shall be confiscated. Those who commit crimes against this Decision, with their illegal gains to be confiscated, a fine imposed, their property forfeited and a civil compensation assumed, shall be liable for the civil compensation in priority in case they are insufficient of the assets for payment of all the above items. Article 14 This Decision shall as well be applicable to the crimes committed against Article 9, Article 10 and Article 11 of this Decision by the staff and workers of enterprises other than limited liability companies and companies limited by shares. Article 15 This Decision shall enter into force from the date of its promulgation.

(完)

全国人民代表大会常务委员会关于惩治违反公司法的犯罪的决定(附英文)是由本站编辑人员收集整理免费与大家分享,若法规中有错误请点击提交,欢迎律师与华律网一起共建免费法律法规库供大家查询,提交华律网缺少的法规请点击这里投稿,本站还可以查询律师律师事务所

最新法律法规

  1. 最高人民法院关于审理民事、行政诉讼中司法赔偿案件适用法律若干问题的解释
  2. 律师事务所管理办法
  3. 国家司法考试违纪行为处理办法
  4. 水路旅客运输实名制管理规定
  5. 社会救助暂行办法
  6. 不动产登记暂行条例
  7. 博物馆条例
  8. 存款保险条例
  9. 建设工程勘察设计管理条例 全文
  10. 建设项目环境影响评价资质管理办法

法律法规点击排行

  1. 中华人民共和国婚姻法
  2. 中华人民共和国合同法
  3. 中共青岛市委、青岛市人民政府关于表彰青岛奥帆赛残奥帆赛突出贡献单位、突出贡献个人和优秀志愿者的决定
  4. 河南省平顶山市人民政府办公室关于印发平顶山市集中整治违法违规用地工作实施方案的通知
  5. 中华人民共和国政府和日本国政府关于日本向中国提供一九九七年度日元贷款的换文(附英文)
  6. 关于匈牙利在香港设立总领事馆协议备案函(附英文)
  7. 关于我与利比里亚就保留利驻香港特区名誉领事馆换文的备案函(附英文)
  8. 中华人民共和国政府和日本国政府关于日本政府向中国政府提供一九九六年度日本贷款的换文(附英文)
  9. 公务员探亲假有关规定
  10. 中华人民共和国劳动合同法
温馨提示:如果您有任何法律问题,请点此免费发布法律咨询,万名律师为您的法律咨询问题立刻提供在线及时权威的解答。| 打官司 - 免费法律咨询
华律网(www.66law.cn)版权所有©2004-2010